rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 9:29:24 GMT
Обсуждаем названия и используемые термины, их правильный перевод на английский.
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 9:37:23 GMT
Из переписки с Амберлайтом: структура Сухопутной разведки. Team - Группа - 3-5 человек/people. Squad - Отряд - несколько Групп/Team (В Разведывательном Отряде у нас 5 Групп). Unit - Разведпункт - несколько Отрядов/Squad (в нашем случае 4 Отряда и Центральная Группа Управления в Главном Штабе).
Нужны английские названия: Разведгруппа Группа Управления Группа Особого Назначения Группа Глубокой Разведки Разведотряд Отряд Особого Назначения
Мне не нравится термин "self-defense force" для Сил Территориальной Обороны. Все же основное назначение этих сил защита не своих собственных поселений, что обычно называют "самообороной", а всей территории нашей фракции. Мое предложение перевода: "territorial defense forces".
"Fast-response forces" по-моему хорошо подходит для Сил Постоянной Готовности, хоть буквальный перевод не очень соответствует, зато смысл очень точно передает.
"Training battalion" не нравится: кроме Учебного Батальона в состав Учебных Частей входят Школы и Офицерские Курсы. Мое предложение перевода: "Training Units".
|
|
|
Post by Amberlight on Nov 9, 2014 10:10:38 GMT
Team - Группа Squad - Отделение Platoon - Взвод Company - Рота Battalion - Батальон
Unit - Войсковая единица неопределённого размера, выполняющая одну задачу и получающая приказы как единое целое. В зависимости от масштаба операции может быть как одной группой, так и несколькими совместно действующими батальонами.
Про Учебный Батальон - в описании хода мы же именно солдат имели в виду. Так что Training Battalion - часть Training Unit'а, бойцы. СТО, мне кажется, может переводиться просто как Militia, ополчение.
Разведгруппа - Reconnaissance Team Группа Управления - Command Team Группа Особого Назначения - Special Task Team Группа Глубокой Разведки - Разведотряд - Reconnaissance Squad Отряд Особого Назначения - Special Task Unit
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 10:44:34 GMT
Я думал, что в Разведке у нас "Unit" это будет сам Разведпункт. Но тогда "Отряд Особого Назначения" не должен иметь в своем названии этого слова, во избежание путаницы. То есть "Special Task Unit" не подходит. Можно использовать конструкцию: "Special Task Squad"?
Про Учебные Части. Я извиняюсь, что не описал подробней, имелось в виду, что "в поле" будут выведены все, включая курсантов Школ и Курсов. А так же часть преподавателей с ними. Поскольку это развертывание по сути своей почти полный аналог зачетных учений в наших нынешних ВС, только с риском перехода с учебно-боевых задач на боевые. Но от этого эффективность обучения только возрастает.
Термин "ополчение" мне лично не нравится, но это скорее всего вкусовщина. Пусть будет так. Силы Территориальной Обороны - Militia.
Несколько совместно действующих батальонов под общим командованием это полк или бригада.
|
|
krieg
Faction 1
Just Kill Them All!!!
Posts: 184
|
Post by krieg on Nov 9, 2014 12:58:45 GMT
Отряд Особого Назначения - Special Operation Squad (Team) Группа Глубокой Разведки - Deep Penetrator Team Intelligence Service Team (Это, конечно, не совсем корректно, но довольно близко)
|
|
krieg
Faction 1
Just Kill Them All!!!
Posts: 184
|
Post by krieg on Nov 9, 2014 13:00:45 GMT
Кстати, после того как мы тут закончим, предлагаю пересмотреть немного систему армии и слегка изменить её состав исходя из того что мы тут напишем.
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 13:24:04 GMT
Касательно армии прошу писать в ее теме. SpecOp - да, есть такое сокращение, так что я за вариант Крига. Intelligence Service - это международная разведка. У нас же простая оперативно-тактическая разведка, то, чем сегодня занимаются Группы Автономной Разведки в нашем СпН. Я знаю, что такие выходы в английской терминологии называются "free hunt", но есть ли отдельный термин для подразделений, занимающихся этой деятельностью, не знаю.
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 17:45:22 GMT
Разведчики при ротах СТО, "следопыты" - scouts.
|
|
|
Post by Amberlight on Nov 9, 2014 18:16:40 GMT
Торда предлагаю так: Разведгруппа - Scout Team Отряд глубокой разведки - Reconnaissance Squad.
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 9, 2014 18:35:53 GMT
Желательно развести термины, так чтобы общих слов в них не было. Разведчики "Следопыты" относятся к Силам Территориальной Обороны. Разведгруппы, которые входят в Разведпункты, включая Группы Глубокой Разведки, относятся к Службе Разведки Главного Штаба. Это разные структуры с разными задачами. Для разведгрупп считаю подходящим предложенный тобой ранее термин "Reconnaissance Team". Если для Групп Глубокой Разведки не получится подобрать специального английского термина, то и бог с ним.
|
|
krieg
Faction 1
Just Kill Them All!!!
Posts: 184
|
Post by krieg on Nov 10, 2014 17:01:45 GMT
Полуается: Следопыты (Scouts) - спецура, которая работает на границах, ловит и убивает рейдеров. Силы Территориальной обороны. Разведчики (Reconnaissance Team) - спецура, которая разведывает новые территории, наши глаза и уши. Силы Постоянной Готовности. Отряды Особого Назначения [Можно просто обозвать Спецназом] (SpecOps) - спецура, которая работает на вражеской территории, наша основная ударная боевая единица. Силы Постоянной Готовности. Группы Глубокой Разведки [Можно обозвать Реинджерами] (Rangers) - спецура, которая работает в глубине вражеских территорий, без возможной поддержки. Силы Специальных Операций [?]. Агенты (Intelligense) - собственно те, кого мы готовим для внедрения в поселения. Силы Специальных Операций [?].
Кажется, я запутался.
|
|
|
Post by Amberlight on Nov 10, 2014 17:10:39 GMT
Рейнджеры в американской армии это лёгкие ударные отряды, ближе к армейскому спецназу. Для разведчиков не пойдёт.
|
|
krieg
Faction 1
Just Kill Them All!!!
Posts: 184
|
Post by krieg on Nov 10, 2014 17:12:17 GMT
Тогда проще поменять рейнджеров и следопытов местами.
|
|
rat
Faction 1
Posts: 839
|
Post by rat on Nov 10, 2014 17:15:58 GMT
Есть немного. Но названия ты хорошие предложил. Следопыты (Scouts) - просто разведчики, работают на границах, не столько ловят и убивают, сколько находят рейдеров. Силы Территориальной Обороны. Разведчики (Reconnaissance Team) - разведчики, которая разведывает неизвестные и опасные территории, наши глаза и уши. Разведывательная Служба Главного Штаба. Отряды Особого Назначения (SpecOps Squad/Team) - спецура, которая работает на вражеской территории, наша основная ударная боевая единица в специальных операциях. Разведывательная Служба Главного Штаба. Группы Глубокой Разведки (Rangers) - разведчики, которые работают в глубине вражеских территорий, без возможной поддержки. Разведывательная Служба Главного Штаба. Агенты/Группа Внедрения (Intelligense/implementation team) - люди/команда, предназначенные для работы в чужом обществе и фракции. У нас они пока что так же проходят по ведомству РС ГШ. По поводу "рейнджеров" как раз очень подходящий термин, как я понимаю.
|
|
krieg
Faction 1
Just Kill Them All!!!
Posts: 184
|
Post by krieg on Nov 10, 2014 17:55:08 GMT
Агентов (это слишком общее слово) можно переименовать попросту в шпионов. Они будут нашей внешней разведкой. Нужна ли нам контрразведка (смерш)?
|
|